Всем летучим и ползучим посвящается.
Совсем скоро наступит лето, и если не городской, то загородный воздух, заполнится стайками всевозможных жужжащих и стрекочущих насекомых. Цветы превратятся в насесты для пушистых пчел и шмелей, а их распустившиеся бутоны будет легко спутать с живыми прототипами – пестрыми бабочками. Кстати, с чешуекрылых мы и начнем.
Русское название, данное этому виду насекомых, восходит к праславянскому *babъka, что, понятное дело, значит «бабка», «старуха», «баба». Сравнение этих красивых насекомых с пожилыми (и не только) женщинами связано с тем, что древние люди верили, будто души умерших людей (судя по всему, именно женского пола) превращались в бабочек.
Толстые бабочки, предпочитающие преимущественно ночной образ жизни, то есть, мотыльки, получили имя для своего вида в честь их манеры полета. Праславянское *motyl’ь произошло от *mesti, *motati sę, что значило «кружиться» и «двигаться рывками» соответственно.
Гроза всех шуб и поглотитель шерсти, пресловутая моль, зовется молью не случайно. *Molь – это производное от *melti, что значит – «молоть». Моль издавна воспринималась в качестве насекомого, которое что-то перемалывает и портит.
Существует и другая версия о происхождении слова «моль». Она более забавна, но менее мотивированна. Древнегреческое μῆλον следует переводить как «маленькое животное», «мелкий скот». Тогда возникает вопрос, почему только моль удостоилась чести быть причисленной к скоту, а другие насекомые этой участи избежали.
Если моль поглощает одежду, то комары поглощают нашу кровь. И то, и другое событие не из приятных. Кстати, на самцов комаров обижаться не стоит, они абсолютно невинны, в отличие от кровососущих самок.
Наиболее распространенная версия происхождения слова «комар» идет от праславянского *komarъ, что значило «роящееся насекомое». Видимо, раньше у людей все кусачие насекомые, которые сбивались в маленькие жужжащие облачка, назывались комарами.