Притча о действиях и их последствиях
Жил в Дели знаменитый учёный-брахман. Вёл он жизнь благочестивую и за это пользовался при дворе уважением. У пандита был такой нрав: не подумав, за дело не возьмётся, но коль сказал своё слово, будет на том стоять — и жизни не пожалеет. Слуги боялись его как огня.
Однажды случилась такая история. Сидит пандит в чауке (место у очага), обедает, как вдруг попался ему в еде волос. Рассердился пандит на жену.
— Это твой первый промах, поэтому я его прощаю. Но если ещё раз увижу в еде волос — велю обрить тебе голову.
Бедняжка жена знала крутой нрав пандита и с того дня жила в постоянном страхе. Тщательно укладывала, убирала волосы, когда готовила и накрывала на стол.
Некоторое время спустя пандиту опять попался в еде волос. Рассердился он не на шутку и пошёл за цирюльником — обрить жене голову. Испугалась жена гнева мужа и заперла дверь изнутри. Пандит стучал в дверь, ругал жену, угрожал ей, но всё напрасно. Женщина не открывала дверь. А упрямый пандит не отступался.
«Плохо моё дело, долго мне так не продержаться, надо скорее что-нибудь придумать», — сказала себе женщина. Она незаметно подозвала к окну соседа и послала его в дом своих родителей — позвать на подмогу братьев. А было у неё четыре брата. Узнав, что их сестру так унижают, они очень встревожились, упрямство зятя их огорчило. Задумались они: как же выручить сестру? Вдруг старший брат вспомнил о своём давнем знакомстве с Бирбалом и поспешил к нему за советом.
Бирбал лежал на кровати и читал книгу. Услышав, что пришёл знакомец, он пригласил его войти, усадил и стал расспрашивать о житье-бытье. Гость рассказал про горе сестры и закончил такими словами:
— Я пришёл к вам за советом. Как вызволить сестру из беды? Помогите, сделайте милость.
— Вы все, обнажив головы, ступайте к зятю и ведите себя так, будто кто-то умер. Тут и я подоспею, — ответил Бирбал.
А в это время пандит, не сумев заставить жену открыть дверь, весь кипел от ярости.
— Сию минуту зовите плотника и ломайте дверь! — приказал он слугам.
Тут как раз подошли её четыре брата с непокрытыми головами, а вслед за ними явился Бирбал. В руках у него были разные принадлежности для погребального обряда. Бирбал вошёл во двор и стал вязать из бамбуковых палок носилки, на каких покойника переносят на костёр. Братья кинулись на пандита, связали его по рукам и ногам и завернули в саван. Тот начал было протестовать, но они прикрикнули на него:
— Но-но! Лежи да помалкивай. Мы с тобой распрощаемся раньше, чем ты посмеешь поднять руку на нашу сестру.
Братья подтащили связанного пандита к Бирбалу. А в это время сбежался народ, во дворе собралась целая толпа — посмотреть на невиданное зрелище. Стыдно стало пандиту: на глазах у соседей так его позорят! Он низко опустил голову и начал упрашивать шуринов отпустить его. Жена всё видела в окно, и её словно кольнуло в сердце, что муж так унижается перед её братьями. Ей, чистой душе, стало жалко своего непутёвого мужа. «Как бы то ни было, не могу я видеть его горе. Он — мой супруг, я погибну, если буду его гневить. Пусть распутницы радуются, подняв супруга на смех, я же преданная жена и не к лицу мне это».
Она открыла дверь, вышла и начала упрашивать братьев освободить мужа. Братья её не послушались, тогда Бирбал сам стал просить за пандита и наконец приказал отпустить его. Пандита развязали. Теперь он и сам сожалел о своём упрямстве.
Так Бирбал проучил пандита, напомнил ему, что по древнему обычаю голову бреют только вдовам, а при живом муже так делать не положено.
Стало быть прежде чем что-то сделать, необходимо подумать о последствиях.